Привет!

Я часто говорю о том, что преподаватели иностранных языков должны больше походить на спортивных тренеров, чем на собственно педагогов, ибо нахожу много общего между изучением английского и физическими тренировками.

Когда-то давно я занимался академической греблей. Гору мускулатуры я не накачал, зато узнал кое-что в теории. Судьба такая у ботаников, наверное. Но хоть какая-то польза, и то хорошо!

В спорте существует различие между аэробными и анаэробными тренировками. Аэробные тренировки (такие, как бег трусцой или гимнастика) нужны для того, чтобы улучшить работу сердца и всей сердечно-сосудистой системы, увеличить свою выносливость.

Аэробные тренировки мы можем сравнить с обширным чтением и слушанием такого английского контента, который мы в общем-то неплохо понимаем. Это относительно легкие книги, любимые сериалы, подкасты, начитанные знакомыми голосами. Обычно мы потребляем такой контент довольно бегло, поверхностно, пассивно, для удовольствия. «Аэробные тренировки» по английскому языку чрезвычайно полезны по нескольким причинам.

  • Вы потребляете язык в свое удовольствие, легко и непринужденно, читаете/слушаете то, что вам интересно, а это значит, что ваш мозг более эффективно осваивает английский.
  • Вы получаете большой объем «доступной для понимания входящей информации». Вас «накрывает» английским, вы погружаетесь в языковую среду, чувствуете себя все более комфортно, осознаете, что понимаете большую часть слов и конструкций, в результате…
  • … вам не приходится «продираться» через трудный язык, а это значит, что вы можете сфокусироваться исключительно на содержании текста, а не на его форме. Когда мы концентрируемся на смысле, а не на форме, мы подсознательно осваиваем язык.
  • Наконец, помногу читая и слушая английский, мы прокачиваем сразу все навыки: чтение, слушание и даже, как ни странно, говорение и письмо. (Подробнее читайте в статье «Принести студента в жертву: восемь заблуждений преподавателей английского», заблуждение третье и шестое).

Однако, как и в спорте, в освоении английского не стоит ограничиваться одними только «аэробными тренировками».

Анаэробные, интенсивные занятия спортом – это работа не на выносливость, а на силу. Это «взрывной» спринт, это мощнейшая нагрузка на определенную группу мышц в бодибилдинге, это способность дать финишный рывок в классической гребле, это сила воли и характер и желание превзойти себя.

В английском языке интенсивные занятия – это вовсе не шестичасовой марафон на уроках в языковой школе. Это не заучивание целых страниц текста, новых слов и не массированная отработка грамматических правил.

Ну ладно, если не зубрежка правил и не бесконечные упражнения по типу «вставь правильное слово» – то что же такое по-настоящему интенсивное занятие по английскому?

«Анаэробные тренировки» в английском – это выход за пределы зоны своего комфорта для преодоления эффекта «плато». Работая над испанским и немецким, тренируя своих студентов в английском, я использую приемы, которые основаны на гипотезе профессора Стивена Крашена о естественном порядке освоения языка, и на собственном опыте и опыте других полиглотов. Вот несколько режимов интенсивных, «анаэробных тренировок» английского, которые способны поднять ваш английский за кратчайшее время:

  • Глубокое чтение (англ. wiki) Для этого вида тренировки можно выбрать достаточно легкий контент, но отрабатывать его следует тщательно и вдумчиво. Прочитав предложение, обращаем внимание на то, как «сцепляются» слова, задаем себе вопрос «Смог бы я сам так сказать?», «Поставил бы я в этом предложении “the” или “a”?». Закрываем глаза, пытаемся прочувствовать, вжиться в предложение, в его смысл, пропускаем его через себя. Переходим к следующему предложению, повторяем алгоритм. Прочитав страницу, еще раз мысленным взглядом охватываем ее и переходим к следующей.
  • Глубокое слушание. Как и при глубоком чтении нам требуется легкий, занимательный материал и вдумчивая его отработка. Слушаем предложение, жмем на паузу, повторяем предложение вслух, имитируя произношение и интонацию. Задаем себе те же самые вопросы, что и выше. В идеале после каждого предложения на аудио говорящий должен задать вам 6 – 8 вопросов, ответы на которые вы проработаете до автоматизма, минуя речевой центр русского языка в вашем мозгу. Если нет текста с вопросами после каждого предложения, то,     проработав пять минут аудиоматериала, отматываем назад,      запускаем его и с секундным запаздыванием повторяем за говорящим, передразниваем его с утрированной интонацией.
  • Новые темы, новые голоса. Выйдите за пределы зоны комфорта, начните «нагружать» свою лингвистическую мышцу текстами по темам, в которых вы хотели бы разбираться (например, политика, бизнес, программирование и т.д.). Это трудно и болезненно в самом начале, но чем дальше, тем легче.
  • Более сложные тексты, более быстрая речь. Если вы сейчас читаете тексты, которые понятны вам, например, на 90%, начните читать более сложные материалы. Начните слушать аудио в более быстром темпе. Вернувшись к «аэробным тренировкам» английского, вы почувствуете, насколько легче вам дается язык.

**

Это лишь некоторые из упражнений, которым я обучаю своих студентов, тренируя их английскому. Часто мне задают вопрос: в каком соотношении должны находиться интенсивные и пассивные занятия по английскому? Отвечаю: применяйте аэробные и анаэробные упражения по иностранному языку ровно настолько, насколько этого хочется вам.

Самый главный принцип – никакого насилия. Принуждение порождает ненависть к языку, падение мотивации и лень. Учите язык так, как это делают дети – развлекайтесь, ищите приключений, играйте! Я надеюсь, что английский станет для вас не только чисто прикладным навыком, но и бесконечным источником радости и волнующих открытий.

О практических приемах, которые я использую, тренируя своих студентов, читайте в докладе «Семь принципов умного освоения языка», который вы найдете ниже.

Ваш Алекс.


Алекс
Алекс

Я Алекс, лингвист и создатель системы «Взлом английского». Я помогаю людям любого возраста и способностей заговорить по-английски. Люблю испанский язык, путешествовать и обучать английскому и русскому языку студентов по всему миру. Это моя страсть и призвание. В свободное время я играю психоделическую музыку шестидесятых, рублюсь в баскетбол, с удовольствием смешиваю коктейли для друзей и занимаюсь сёрфингом. В качестве хобби иногда перевожу статьи для английского издания «Российской газеты».

Оставить комментарий

Your email address will not be published.