Вы любите жаловаться? Я — нет. Но что поделаешь — нам не всегда нам идут навстречу, не всегда мы можем сказать, что полностью довольны ситуацией.

Вот тут-то и наступает момент, когда хочешь-не хочешь, а жаловаться приходится.

В этом уроке поговорим о том, как грамотно пожаловаться по-английски — и получить желаемый результат.

Самый первый и важный момент: будьте вежливы.Такой подход поможет вам с большей вероятностью получить желаемый ответ. Это, конечно, применимо к любой культуре, но в англоязычных странах — вежливость особенно актуальна.

Например:

Excuse me, but there’s a problem…  (= Извините, у нас, кажется, проблема…)
Sorry to bother you, but…  (= извините за беспокойство, но…)
I’m afraid I have to make a complaint… (боюсь, у меня жалоба…)
I’m afraid there’s a slight problem with… (= боюсь, у нас небольшая проблема…)
I have a complaint to make… (= У меня жалоба…)
I’m sorry to say this but… (= С сожалением вынужден сказать…)
I’m afraid I’ve got a complaint about… (= Боюсь, у меня жалоба насчет…)
Excuse me but there’s a problem about... (= Извините, но у нас тут проблема с…)
I’m sorry to bother you but... (= Извините за беспокойство, но…)
Don’t get me wrong but I think you should… (= Не поймите меня превратно, но я думаю, что вам следует…)

Если вы шокированы…

But that’s ridiculous/unfair/unreasonable! (= Но это же смехотворно/несправедливо/Это необоснованно)

Например:

What? $20 for a cold pizza?! That’s ridiculous! (= Что? 20 долларов за холодную пиццу? С ума сошли?)

Если вам необходимо предъявить важное требование…

I’d like to talk with your manager, please (= Я бы хотела поговорить с вашим начальником)

Если вы хотите, чтобы ваш собеседник сделал что-то конкретное…

I’d like you to have a look at this iPod. It’s not working (= Взгляните на этот айпод. Он не работает)
I think you should give me all my money back to the last penny (= Я думаю, что вам следует вернуть мне всю сумму до копейки)

Если вы хотите высказаться отрицательно…

It’s just/simply not fair to charge me extra $100 for a late payment! (= Cовершенно несправедливо взимать с меня сто долларов за просроченный взнос)

Если вы хотите усилить эффект…

Используйте наречия absolutely (с более эмоционально заряженными прилагательными) и really (с менее эмоциональными прилагательными)

Например:

The prices here are absolutely ridiculous! (= Цены здесь совершенно возмутительные)
I think what you’re saying is really unfair (= По-моему, вы несправедливы ко мне)

**

На этом всё. Надеюсь, что этот мини-урок оказался полезным и интересным. Я с большим удовольствием писал его для вас.

Have a great day and have a great life
Alex

П.С. — Жаловаться вы теперь умеете. Но для того, чтобы бегло заговорить по-английски вам необходимо знать фундаментальные принципы его освоения. О них я написал в коротком докладе, который вы можете скачать ниже. Всего вам доброго!


Алекс
Алекс

Я Алекс, лингвист и создатель системы «Взлом английского». Я помогаю людям любого возраста и способностей заговорить по-английски. Люблю испанский язык, путешествовать и обучать английскому и русскому языку студентов по всему миру. Это моя страсть и призвание. В свободное время я играю психоделическую музыку шестидесятых, рублюсь в баскетбол, с удовольствием смешиваю коктейли для друзей и занимаюсь сёрфингом. В качестве хобби иногда перевожу статьи для английского издания «Российской газеты».

Оставить комментарий

Your email address will not be published.