Вы любите жаловаться? Я — нет. Но что поделаешь — нам не всегда нам идут навстречу, не всегда мы можем сказать, что полностью довольны ситуацией.
Вот тут-то и наступает момент, когда хочешь-не хочешь, а жаловаться приходится.
В этом уроке поговорим о том, как грамотно пожаловаться по-английски — и получить желаемый результат.
Самый первый и важный момент: будьте вежливы.Такой подход поможет вам с большей вероятностью получить желаемый ответ. Это, конечно, применимо к любой культуре, но в англоязычных странах — вежливость особенно актуальна.
Например:
Excuse me, but there’s a problem… (= Извините, у нас, кажется, проблема…)
Sorry to bother you, but… (= извините за беспокойство, но…)
I’m afraid I have to make a complaint… (боюсь, у меня жалоба…)
I’m afraid there’s a slight problem with… (= боюсь, у нас небольшая проблема…)
I have a complaint to make… (= У меня жалоба…)
I’m sorry to say this but… (= С сожалением вынужден сказать…)
I’m afraid I’ve got a complaint about… (= Боюсь, у меня жалоба насчет…)
Excuse me but there’s a problem about... (= Извините, но у нас тут проблема с…)
I’m sorry to bother you but... (= Извините за беспокойство, но…)
Don’t get me wrong but I think you should… (= Не поймите меня превратно, но я думаю, что вам следует…)
Если вы шокированы…
But that’s ridiculous/unfair/unreasonable! (= Но это же смехотворно/несправедливо/Это необоснованно)
Например:
What? $20 for a cold pizza?! That’s ridiculous! (= Что? 20 долларов за холодную пиццу? С ума сошли?)
Если вам необходимо предъявить важное требование…
I’d like to talk with your manager, please (= Я бы хотела поговорить с вашим начальником)
Если вы хотите, чтобы ваш собеседник сделал что-то конкретное…
I’d like you to have a look at this iPod. It’s not working (= Взгляните на этот айпод. Он не работает)
I think you should give me all my money back to the last penny (= Я думаю, что вам следует вернуть мне всю сумму до копейки)
Если вы хотите высказаться отрицательно…
It’s just/simply not fair to charge me extra $100 for a late payment! (= Cовершенно несправедливо взимать с меня сто долларов за просроченный взнос)
Если вы хотите усилить эффект…
Используйте наречия absolutely (с более эмоционально заряженными прилагательными) и really (с менее эмоциональными прилагательными)
Например:
The prices here are absolutely ridiculous! (= Цены здесь совершенно возмутительные)
I think what you’re saying is really unfair (= По-моему, вы несправедливы ко мне)
**
На этом всё. Надеюсь, что этот мини-урок оказался полезным и интересным. Я с большим удовольствием писал его для вас.
Have a great day and have a great life
Alex
П.С. — Жаловаться вы теперь умеете. Но для того, чтобы бегло заговорить по-английски вам необходимо знать фундаментальные принципы его освоения. О них я написал в коротком докладе, который вы можете скачать ниже. Всего вам доброго!