Все мы иногда совершаем ошибки, правда ведь? Когда что-то подобное происходит, мы вынуждены искать нужные слова или фразы для того, чтобы выразить сожаление и иногда даже предотвратить назревающий конфликт. В этом блог-уроке вы узнаете десять слов и выражений, которые помогут вам попросить прощения по-английски у вашего собеседника.

1.Sоrry (= Извините)
2.I’m (sо / very / terribly) sоrry (= Я искренне прошу у вас прощения)
3.Ever sо sоrry (= Простите ради бога)
4.Hоw stupid / careless / thоughtless оf me (= Как глупо это было с моей стороны)
5.Pardоn (me) (= Простите)
6.That’s my fault (= Виноват, извините)
7.Sоrry. It was all my fault (= Прошу прощения, это я во всем виноват)
8.Please excuse my ignоrance/fооlishness (= Пожалуйста, простите мне мое невежество)
9.Please dоn’t be mad at me (= Не сердитесь, пожалуйста)
10.Please accept оur (sincerest) apоlоgies (= Пожалуйста, примите наши самые искренние извинения)

Комментарии:

1. Фраза №1: самый «слабый» вариант извинения. Обычно мы его используем, например, случайно наступив кому-то на ногу или столкнувшись с человеком. Нередко слова sorry бывает недостаточно для выражения всей глубины сожаления.

2. Фраза №2: в этом случае мы используем для эмоционального усиления слова so, very или terribly. Последнее из них дает самый сильный эффект. В этой формуле слова so, very и terribly находятся под ударением.

3. Фраза №3: это достаточно формальный вариант, имеющий более сильное эмоциональное значение, чем простое sorry.

4. Фраза №4: эту формулу мы используем для выражения самокритики, в частности, совершив нелепую ошибку.

5. Фразы № 6 и 7 используются для того, чтобы взять вину за ошибку на себя. Фраза №7 звучит несколько «сильнее» по сравнению с шестой.

6. С помощью формулы №8 мы приносим извинения в том случае, если мы о не знали о чем-то или не смогли что-то сделать. В качестве вариантов можно подставить слова carelessness (невнимательность), forgetfulness (забывчивость) итп.

7. Формула №9: просим собеседника не злиться за совершенный нами поступок. Эта фраза используется в неформальных ситуациях.

8.Формула № 10 чаще всего используется в формальной переписке для того, чтобы выразить сожаления. Слово sincerest несет значительное усиление смысла и делает тон послания максимально формальным.

Примеры:

1. “Whoops, sorry, didn’t mean to push you.”
2. “I’m so terribly sorry I forgot about our wedding anniversary”
3. “Mr. Jones, I am ever so sorry for the late reply to your letter.”
4. “How stupid of me to have even imagined you liked me!”
5. “Pardon? Can you say that again?”
6. “That’s my fault – I should’ve called you earlier.”
7. “Sorry for wasting $50 000 dollars on that purchase. It was all my fault”
8. “Please excuse me my ignorance, but what exactly is a carburetor?”
9. “Please don’t be mad at me, my love. I’ll never cheat on you again. Ever!”
10. “Dear Mrs. Titkins, please accept our sincerest apologies for failing to deliver your order on time.”

**

Надеюсь, что эти формулы выражения сожаления окажутся полезными в реальном общении.

До скорой встречи
Have a great day and have a great life.

Alex


Алекс
Алекс

Я Алекс, лингвист и создатель системы «Взлом английского». Я помогаю людям любого возраста и способностей заговорить по-английски. Люблю испанский язык, путешествовать и обучать английскому и русскому языку студентов по всему миру. Это моя страсть и призвание. В свободное время я играю психоделическую музыку шестидесятых, рублюсь в баскетбол, с удовольствием смешиваю коктейли для друзей и занимаюсь сёрфингом. В качестве хобби иногда перевожу статьи для английского издания «Российской газеты».

Оставить комментарий

Your email address will not be published.