Дорогой поклонник английского языка.
Предположим, вы попали в ситуацию, в которой вам позарез нужно попросить собеседника — носителя языка сделать что-то для вас.
Ну или не позарез, но тем не менее… Что-то вам от него надо. Вот тут-то на помощь нам и приходит **барабанная дробь** повелительное наклонение.
«Полегче, Алекс, с терминологией. Не лингвисты тут собрались», — скажете вы. И будете правы, наверное. Но, на самом деле, здесь нет ничего сложного. Повелительное наклонение — это когда мы отдаем приказ, делаем предупреждение, даем совет или высказываем просьбу (с использованием слова please).
«Повелеваем», так сказать, побуждаем к действию. Логично?
Как составить форму повелительного наклонения? Нет ничего проще. Берем словарную форму глагола без частички to… и, кажется, готово!
Например:
«Hey you, come here!» (*)
«Stand up!» (**)
Требуется отрицательный вариант? Без проблем. Перед глаголом ставим don’t или do not:
«Don’t sleep!» (***)
«Do not feed the animals» (****)
(*) «Эй, ты, иди сюда!»
(**) «Встать!»
(***) «Не спать!»
(****) «Животных не кормить»
Для того, чтобы предложить что-то сделать вместе, используйте Let’s («Давайте…»):
«Let’s do something crazy» (*)
«Let’s pick up a fight in a bar» (**)
Отрицательная форма — Let’s not:
«Let’s not talk about politics now» (***)
«Honey, let’s not go to Afghanistan this year» (****)
(*) «Давайте сделаем что-то безумное»
(**) «Давай начнем драку в баре»
(***) «Давайте не будем о политике сейчас»
(****) «Дорогая, давай не поедем в Афганистан в
этом году»
Приказы и распоряжения
В разговоре между собой взрослые люди нечасто используют форму прямого приказа. Кроме тех ситуаций, когда говорящий выступает с позиции власти.
Что касается интонации, то каждое слово произносится раздельно, на последнем слове интонация взлетает, а затем резко падает:
«GET. UP. NOW!» (*)
Гораздо чаще взрослые отдают приказы или распоряжения детям и домашним животным.
Например:
«Come here!» (**)
«Fetch!» (***)
«Heel!» (****)
(*) «Встать, сейчас же!»
(**) «Ко мне!»
(***) «Апорт!»
(****) «К ноге!»
Предупреждения
Повелительное наклонение мы используем, в частности, для того, чтобы предупредить человека об опасности. Интонацией выделяем каждое слово, в особенности последнее. Оно произносится с максимальной интенсивностью:
«Watch out!» (*)
«Don’t move!» (**)
(*) «Осторожно!»
(**) «Стой на месте!»
Советы
Для того, чтобы дать совет, используйте форму повелительного наклонения с обычной разговорной интонацией:
«Sleep at least 8 hours a day and drink plenty of water» (*)
(*) «Спите как минимум 8 часов в день и побольше пейте воды»
В глянцевых журналах авторы статей часто дают советы в форме dos and don’ts:
Dos and don’ts in a relationship:
Don’t bring up the past
Do compliment each other
Don’t name call in a fight
Do kiss often
Don’t forget the passion (*)
(*) Что можно и чего нельзя делать в романтических отношениях:
Не поднимайте прошлые проблемы
Делайте друг другу комплименты
Не обзывайтесь во время споров
Почаще целуйтесь
Не забывайте о страсти
Просьбы
Просьбу можно выразить с помощью повелительного наклонения, если в начале предложения поставить всеми любимое слово please:
«Please, hold my hand» (*)
«Please, don’t smoke here» (**)
«Please, call me back» (***)
(*) «Пожалуйста, возьми меня за руку»
(**) «Не курите здесь, пожалуйста»
(***) «Пожалуйста, перезвоните мне»
**
Вот, собственно, и все. Ничего сложного, правда?
До скорой встречи. Эти статьи я пишу для вас с огромным удовольствием.
Have a great day and have a great life
Alex.